[Skíp~ tó má~íñ có~ñtéñ~t]
[ÉxLí~brís~]

[Kñów~lédg~é Áss~ístá~ñt]

[BÉTÁ~]
 
  • [Súbs~críb~é bý R~SS]
  • [Báck~]
    [Álmá~]
    [Éx Lí~brís~ Kñów~lédg~é Céñ~tér]
    1. [Séár~ch sí~té]
      [Gó bá~ck tó~ prév~íóús~ ártí~clé]
      1. [Sígñ~ íñ]
        • [Sígñ~ íñ]
        • [Fórg~ót pá~sswó~rd]
    1. [Hómé~]
    2. [Álmá~]
    3. [Pród~úct D~ócúm~éñtá~tíóñ~]
    4. [日本語]
    5. [受入]
    6. [受入を設定]
    7. [明示的な為替レートの設定]

    [明示的な為替レートの設定]

    1. [Lást~ úpdá~téd]
    2. [Sávé~ ás PD~F]
    3. [Shár~é]
      1. [Shár~é]
      2. [Twéé~t]
      3. [Shár~é]
    [Ñó hé~ádér~s]
    [Tráñ~slát~áblé~]
    [明示的な為替レートを設定するには、次のいずれかの役職が必要です:]
    • [受入管理者]
    • [一般システム管理者]
     [デフォルトの通貨とは異なる通貨でリソースを  購入 し、特定の為替レートについて合意している金融機関の場合、  明示的な為替レートのコード表([設定]メニュー> [受入] > [請求書]  > [明示的な為替レート])で固定為替レートを定義できます。注文明細が計算されるときは常に、ここで値が使用されます。たとえば、GBPでリソースを購入する場合、所属機関のデフォルトはÁ~ÚDですが、その1つの現地 通貨(ÁÚ~D)=  1.6 GBP~を入力できます。 通貨テーブルの値のリストは、 通貨サブセット表([設定]メニュー > [受入] > [通貨サブセット])に入力された通貨に基づいています。機関のデフォルトの通貨を除いて、定義されているすべての通貨がリストに表示されます。] 
    [この機能を有効にするには、パラメータ cúrr~éñcý~_éxc~háñg~é_ús~é_éx~plíc~ít_r~átíó~をtrúé~ に設定します([設定メニュー] > [受入] > [その他の設定])。]
    [Éxpl~ícít~ Éxch~áñgé~ Ráté~s.pñg~]
    [明示的な為替レートのコード表]
    [通貨を有効または無効にして、明示的なレートを定義できます。通貨サブセット表で使用可能な通貨に基づいて、新しい通貨を追加できます。]
    [Víéw~ ártí~clé í~ñ thé~ Éxlí~brís~ Kñów~lédg~é Céñ~tér]
    1. [Báck~ tó tó~p]
      • [購入リクエストの資料タイプの設定]
      • [受入アラートの管理]
    • [Wás t~hís á~rtíc~lé hé~lpfú~l¿]

    [Récó~mméñ~déd á~rtíc~lés]

    1. [Ártí~clé t~ýpé]
      [Tópí~c]
      [Cóñt~éñt T~ýpé]
      [Dócú~méñt~átíó~ñ]
      [Láñg~úágé~]
      [日本語]
      [Pród~úct]
      [Álmá~]
    2. [Tágs~]
      [Thís~ págé~ hás ñ~ó tág~s.]
    1. [© Cópý~rígh~t 2026 Éx L~íbrí~s Kñó~wléd~gé Cé~ñtér~]
    2. [Pówé~réd b~ý CXó~ñé Éx~pért~ ®]
    • [Térm~ óf Ús~é]
    • [Prív~ácý P~ólíc~ý]
    • [Cóñt~áct Ú~s]
    [2025 Éx Lí~brís~. Áll r~íght~s rés~érvé~d]