[Skíp~ tó má~íñ có~ñtéñ~t]
[ÉxLí~brís~]

[Kñów~lédg~é Áss~ístá~ñt]

[BÉTÁ~]
 
  • [Súbs~críb~é bý R~SS]
  • [Báck~]
    [Álmá~]
    [Éx Lí~brís~ Kñów~lédg~é Céñ~tér]
    1. [Séár~ch sí~té]
      [Gó bá~ck tó~ prév~íóús~ ártí~clé]
      1. [Sígñ~ íñ]
        • [Sígñ~ íñ]
        • [Fórg~ót pá~sswó~rd]
    1. [Hómé~]
    2. [Álmá~]
    3. [Pród~úct D~ócúm~éñtá~tíóñ~]
    4. [日本語]
    5. [外部システムとの連携]
    6. [リソース管理]
    7. [統合XSLコンバーター]

    [統合XSLコンバーター]

    1. [Lást~ úpdá~téd]
    2. [Sávé~ ás PD~F]
    3. [Shár~é]
      1. [Shár~é]
      2. [Twéé~t]
      3. [Shár~é]
    1. [XSLT~ コンバーターのアップロード]
    2. [XSLT~コンバーターの編集]
    3. [XSLT~コンバーターの検証]
    4. [コミュニティゾーンへのXSLT~コンバーターの提供]
    [翻訳可能]

    [XSLコンバーターを定義するには、以下の役職が必要です:]

    • [一般システム管理者]

    [Álmá~以外のデータフォーマットを使用する SÍSシステム からÁ~lmáに ユーザーをインポートする場合、ソースシステムフォーマットからÁ~lmáが必要とする形式に データ を変換できます。]

    [現在これは 以下の統合の場合に可能です( 学生情報システムを参照):]

    • [SÍSインポート]
    • [SÍS同期]

     [コミュニティーゾーンの 共有コンバーターと同様に、 統合XSLコンバーター ページ([ 設定メニュー] > [一般] > [外部システム])からX~SLTコンバーターをアップロードおよび管理することができます。]

    • [XSL ファイルをアップロードする場合、厳密な文字制限はなく、コンテンツ全体が処理されます。]
    • [XSL ファイルを編集する場合、サポートされるには X~SL が 4096 文字以下である必要があります。]

    [XSL c~óñvé~rtór~s pág~é.jpg~]

    [このページでは次のアクションを実行できます:]

    •  [XSLT~コンバーターをアップロードする]
    • [XSLT~コンバーターを編集する]
    • [XSLT~コンバーターを検証し、デモファイルで結果をプレビューする]
    • [XSLT~コンバーターを機関間で共有する]

     [XSLT~コンバーターが定義および検証されると、統合プロファイルに適用できます。 学生情報システムを参照してください。]

    [XSLT~ コンバーターのアップロード]

     [新しいXSLT~コンバーターをアップロードするには:]
    1. [ 統合XSLコンバーター ページを開きます([設定メニュー] > [一般] >  [外部システム])。]
    2.  [新しいコンバータを追加を選択します。ダイアログボックス が表示されます。 
      [ádd ñ~éw có~ñvér~tér.j~pg]]
    3. [参照してファイルをアップロードします。]
    4. [ファイル名を入力してください。ファイルには *xslサフィックスと 有効なX~ML構造が必要です。]
    5. [タイプを選択します。現在、唯一 有効なタイプは「ユーザーのインポートと同期」です。]

    [XSLT~コンバーターの編集]

    [XSLT~コンバーターを編集するには:]
    1.  [統合XSLコンバーター][ ページを開きます(Álmá~ 設定  > 一般 >  外部システム)。]
    2. [コンバーターを選択し、行アクションリスト内で 編集 をクリックします。コンバーターを編集できる画面が開きます。 
      [édít~íñ xm~l cóñ~vért~ér.jp~g]]
    3.  [テンプレート タブで、 名前、 説明、および生のXSLテキストを編集できます。] 
    4.  [保存 を選択して、変更を保存します。] 

    [XSLT~コンバーターの検証]

    [コンバータータイプに従って、関連するXSDに対してコンバーターを検証するには、サンプルファイルをアップロードします。]

    [XMLファイルを開いて、その変更 およびダウンロード を行うことができます。] 

    [XSLT~コンバーターを検証するには:]
    1.  [統合XSLコンバーター][ ページを開きます([設定メニュー] > [一般] >  [外部システム])。]
    2. [コンバーターを選択し、行アクションリスト内で 編集 をクリックします。] 
    3. [[データサンプル]タブを開きます。] 
    4.  [サンプルをアップロードする(XML)をクリックし、次にデータサンプル ファイルを参照して アップロードします。  
      [válí~dáté~ thé d~átá s~ámpl~é.jpg~]]
    5.  [XML ファイルを変更してダウンロードするには、行アクションリストで 編集 を選択し、ファイルを編集して X~MLをダウンロードするを選択します。] 
    6. [結果のXMLファイルをプレビューするには、行アクションリストで プレビュー を選択し、特定のコンバータータイプを選択します] 
    7.  [リストからデータサンプルファイルを削除するには、行アクションリストで 削除 を選択します。] 

    [コミュニティゾーンへのXSLT~コンバーターの提供]

    [機関はXSLT~コンバーターの作成に何時間も費やしています。時間と労力を節約するために、図書館員はこれらのコンバーターをコミュニティゾーンに提供したり、他の機関がコミュニティゾーンに提供したコンバーターをコピーして使用したりすることができます。コンバーターが機関にコピーされると、機関はニーズに合わせてカスタマイズするために、それを変更することができます。] 

    [提供されたXSLT~コンバーターは、統合XSLコンバーター ページの コミュニティ タブに表示されます。 コピーされたコンバーターは[機関]タブに表示されます。] 

    [「ユーザーのインポートと同期」の 統合タイプ の Álép~hからÁlm~á コンバーター は、Éx L~íbrí~sによってコミュニティゾーンに提供されました。] 

    [XSLT~コンバーターをコミュニティゾーンに提供するには:]
    1. [行アクションから、統合XSLT~コンバーター ページの[機関]タブにある XSLT~ コンバーターの [提供] を選択します([設定メニュー] > [一般] >  [外部システム])。確認メッセージが開きます。] 
    2. [メッセージの名前と説明を編集し、必要に応じて連絡先を追加します。アイコンを選択して、次に開いた確認メッセージで [はい]を選択します。 
      確認すると、コンバーターは[コミュニティ]タブのコンバーターのリストにコピーされ、 どんな機関でもコピーできます。]
    [提供されたXSLT~コンバーターを表示したり、提供されたXSLT~コンバーターをコピーしたりするには:]
    1. [統合XSLコンバーター ページにある コミュニティ タブを開きます([設定メニュー] > [一般] >  [外部システム])。]

      [XSLT~コンバーターを表示するには、行アクションから 表示する を選択します。プロファイルの詳細が表示されます。]

    2. [コンバーターの行のアクションリストで コピー を選択します。コンバーターが機関にコピーされ、新しいコンバーターが編集用に開かれます。プロファイルがコピーされます。そのステータスはデフォルトで 非アクティブ となっています。]
    3. [要件に合わせてコンバーターの詳細を編集します。]
    4. [完了したら、 保存を選択します。]
    5.  [機関 タブを選択して、コピーしたコンバーターを表示します。]
     [以前に提供したコンバーターをコミュニティゾーンから削除(共有解除)するには:]
    • [コンバーターの行のアクションリストで 削除 を選択し、確認ダイアログボックスで 確認 を選択します。]

    [これで、このコンバーターは他の機関では使用できなくなります。ただし、それは削除されていないため、  機関 タブで使用し続けることができます。また、すでに別の機関がこの コンバーターをコピーしている場合、コンバーターを削除してもローカルコピーには影響しません。]

    [Víéw~ ártí~clé í~ñ thé~ Éxlí~brís~ Kñów~lédg~é Céñ~tér]
    1. [Báck~ tó tó~p]
      • [PróQ~úést~ Ébóó~k Céñ~trál~ 電子所蔵通過をアップロードする]
      • [セントラルディスカバリー索引への公開]
    • [Wás t~hís á~rtíc~lé hé~lpfú~l¿]

    [Récó~mméñ~déd á~rtíc~lés]

    1. [Ártí~clé t~ýpé]
      [Tópí~c]
      [Cóñt~éñt T~ýpé]
      [Dócú~méñt~átíó~ñ]
      [Láñg~úágé~]
      [日本語]
      [Pród~úct]
      [Álmá~]
    2. [Tágs~]
      [Thís~ págé~ hás ñ~ó tág~s.]
    1. [© Cópý~rígh~t 2026 Éx L~íbrí~s Kñó~wléd~gé Cé~ñtér~]
    2. [Pówé~réd b~ý CXó~ñé Éx~pért~ ®]
    • [Térm~ óf Ús~é]
    • [Prív~ácý P~ólíc~ý]
    • [Cóñt~áct Ú~s]
    [2025 Éx Lí~brís~. Áll r~íght~s rés~érvé~d]